Saturday 1 August 2015

culture shock

The main definition of culture shock is when a person migrates from his or her area of inhabitance to another area which is completely alien to him/her and where he/she finds persons with altogether different lifestyle.  I can say that I experienced a similar thing in my life when I shifted from my city of residence to another for employment purposes.  First it was to Raipur, then in MP, from Nagpur.  The Chhattisgarhi language was totally new to me and could only start to understand a little of it after many months.  Also the food taste was quite different from what I was accustomed to.  The second time it happened in my life was when I shifted to Hyderabad from Pune.  Here again, the only staple diet of the people is idli, dosa, and rice which too I found difficult to adjust to, and not to mention the Telugu language which is quite difficult to understand.

जेव्हा एक व्यक्ती एका क्षेत्रातून दुसऱ्यात राहण्याकरिता जातो आणी तिथलं राहणं खाणं, जिवनशैली त्याच्यासाठी नवीन असतं, माझ्या मताप्रमाणे ह्याला परकीयकरण असे म्हणतात.   माझ्या जीवनात असे दोनदा घडले.  पहिल्यांदा जेव्हा मी नोकरी संदर्भात नागपुरहून रायपुरला गेलो, मला वाटते मला पर्कियकरणाचि जाणीव झाली.  तिथली छत्तिस्गढी भाषा, तिथली राहणी खाणी मला बरीच अनोळखी होती.  तिथली थोडिफार भाषा समजुन घ्यायला मला बराच काळ लागला.  हा अनुभव माझ्या आयुष्यात दुसऱ्यांदा तेंव्हा आला जेव्हा मी पुण्याहुन हैदराबादला आलो.  इथलं हवामान, राहणे , इडली, दोसा, व भात खाणे, ह्या सगळ्या गोष्टींमुळे मला परकीयकरण अनुभवायला मिळाले .  त्याहून कठीण इथली तेलुगु भाषा जी समजायला फारच अवघड आहे.